Spanish-Translations-for-IEP Help families with these Spanish translations for IEP/ARD meetings.

Special Education has a vocabulary of its own.  During successful IEP  (ARD in Texas!) meetings we convey the reason why a child is receiving services and what our future plan is.  This is difficult enough in English let alone translating Special Ed. lingo into understandable terms and then into Spanish.

Download this collection of resources to make the process easier.

Speech Therapy Evaluation Resources Share the love: Did you find something that helped you?  Send this page link to colleagues and friends!   Spanish Translations for IEP/ARD Meetings

Spanish Translations for IEP/ARD Meetings

 

Building Communication Pyramid and example

IEP (ARD) Assurances English and Spanish

IEP (ARD) Meeting Vocabulary

Spanish IEP Initial Meeting Script

Spanish Wording for Parent Conferences

Special Education Acronyms

Special Education Terms and Definitions in Spanish

Spanish IEP Dismissal Meeting Script

Spanish IEP Annual Meeting Script

Biliguistics Blog

Achieving Highly Engaged Speech Therapy for Older Students

I have to admit, I LOVE working in elementary schools. This became crystal clear to me when I was offered the chance to do testing and cover a maternity leave at a middle and high school. You’ve seen the front office of elementary schools. Lots of smiles, primary colors, and

speech therapy caseloads

High Speech Therapy Caseloads and Workloads are Forcing SLPs to Leave the Field

I received an email from one of our SLP Impact members about speech therapy caseloads and a heavy workload in the school setting, and decided to put together a post to answer her question. I know her concern is shared by many SLPs in our profession. She wrote: I am

2 Common Questions About Articulation Errors in Bilingual Children

There are a few questions that top the list of “most asked” when SLPs are inquiring about which articulation errors in bilingual children they should be treating. When focusing on articulation errors in bilingual children, we have to consider intelligibility, their age, level of exposure to English, and academic need

View All Articles