Spanish-Translations-for-IEP Help families with these Spanish translations for IEP/ARD meetings.

Special Education has a vocabulary of its own.  During successful IEP  (ARD in Texas!) meetings we convey the reason why a child is receiving services and what our future plan is.  This is difficult enough in English let alone translating Special Ed. lingo into understandable terms and then into Spanish.

Download this collection of resources to make the process easier.

Speech Therapy Evaluation Resources Share the love: Did you find something that helped you?  Send this page link to colleagues and friends!   Spanish Translations for IEP/ARD Meetings

Spanish Translations for IEP/ARD Meetings

 

Building Communication Pyramid and example

IEP (ARD) Assurances English and Spanish

IEP (ARD) Meeting Vocabulary

Spanish IEP Initial Meeting Script

Spanish Wording for Parent Conferences

Special Education Acronyms

Special Education Terms and Definitions in Spanish

Spanish IEP Dismissal Meeting Script

Spanish IEP Annual Meeting Script

Biliguistics Blog

Matching speech sound disorders banner

Correctly Matching Speech Sound Disorders to Appropriate Therapy

I want to share a turning point for me for how I successfully treat kids who are hard to understand because of their speech sound disorders. I think that my speech therapy outcomes were pretty average when I began speech therapy. Some kids totally soared and got dismissed easily. A

Speech Acquisition Data

A Summary of Current Speech Acquisition Data Across 27 Languages

The word “landmark” is an Olde English word originally used to describe the expansion of the boundaries of a kingdom. Nowadays, this word is typically reserved to describe changes in legislation which will have a massive impact on our lives. I think it’s fair to use this word to describe

How to Ditch Standardized Scores for Some Evaluations and Be Okay with It

There are certain testing situations where we cannot use the scores from the beautiful tests that have been made for us and it can be super frustrating. In these cases, there isn’t a test that matches our needs. For example, the child doesn’t speak English or the child has other

View All Articles