I have two questions related to how we treat discourse in speech therapy :

What level of discourse is the focus of our formal evaluations?

  • Most prompts on all of our formal testing instruments require single word or single sentence responses.

What is a child expected to produce in the academic setting?

  • Meaningful communication in long utterances and paragraphs.

Do you see the huge gap here?   And how are we currently resolving this?

discourse in speech therapy

We focus on discourse in speech therapy for all those months between evaluations.  Sometimes our therapy needs to focus on the little pieces. But if we always keep the end goal in sight – we will dramatically improve the outcomes of our therapy.  Here is the BUY-IN needed to make discourse a main focus for you and then we will talk about how to easily do it.

Discourse Assessment

Discourse is the naturally occurring unit of language.  Historically, models of brain and language behavior have been constructed primarily on the basis of comprehension and production of words and sentences. Within recent decades, however, linguistic analysis has expanded beyond word and sentence-level evaluation to include analysis of discourse.

Discourse measures have proven to be valuable tools for assessing preserved and impaired communicative abilities.  It has been proposed that discourse tasks are more sensitive and more functional indices of communicative abilities than are traditional standardized language impairment measures.

Discourse in Speech Therapy

discourse in speech therapy

First, the heavy stuff:

As a clinical tool, discourse analysis has great potential for deferentially diagnosing a variety of clinical populations and making predictions about the impact of language disorders on communication in real-life situations (Bloom, 1994). (Hatch, 1992) asserts that narrative discourse is the most universal discourse genre, as all cultures have storytelling traditions. Ulatowska and colleagues have documented that personal narratives relating a “frightening experience” tend to result in dramatic and lengthy discourse in Caucasian and African-American subjects (Ulatowska & Olness, 2001).

Now, the fun stuff:

If we take our professorial bow-tie off and set our pipe down, what we are really saying is that we are looking for a way to get a child to INDEPENDENTLY combine all the small parts of language into something big and pretty.  Here is a really easy template to use with any fiction or non-fiction story and get a really robust story.

Click this image and download: Storybook Therapy Intervention Templates

Let’s start by defining ROBUST:

When I say robust, I mean that a child tells a:

  • 4-part story
  • In the right sequence/order
  • Using cohesive elements (first, then, after, at the end)
  • Answering 4 questions for each part (who, what, where, when)

This is best illustrated through the growth of language over time.  You can start your kids at the beginning or the level you deem most appropriate:

  • Draw four pictures related to the story.
  • Write the words FIRST – THEN – AFTER – THE END under each square.
  • Write what the young child says or have them write a sentence.
  • Use colors to circle identify WHO WHAT WHEN WHERE for each quadrant.
  • Ask them what they were missing if anything.
  • Do this for every square.

By the end you will have a student who knows exactly what to produce and how to auto correct.  Here are some finished examples from children at different levels.

discourse in speech therapy
 

WHO/WHAT/WHEN/WHERE + FIRST/SECOND/THEN/AT THE END

discourse in speech therapy

Non-Fiction Example:  My Thanksgiving Day

discourse in speech therapy

1st/2nd Grade level: Incorporating WHO/WHAT/WHEN/WHERE in writing

discourse in speech therapy

Kindergarten level: Identifying WHO/WHAT/WHEN/WHERE

discourse in speech therapy
For the how-to and oodles of templates, get this book!
 

References:

  • Chapman, S.B., and Ultatowska, H.K. (1992). Methodology for discourse management in the treatment of aphasia. Clinics in Communication Disorders, 2, 64-81.
  • Kiran, S., and Tuchtenhagen, J.  (2005).  Imageability effects in normal Spanish-English bilingual adults and in aphasia:  Evidence from naming to definition and semantic priming tasks.  Aphasiology, 19, 315-327.
  • Ulatowska, H.K., and Chapman, S.B. (1994). Discourse macrostructure in aphasia. In R.L. Bloom, L.K. Obler, S.deSanti., & J.S. Ebrich (Eds.), Discourse Analyses and Applications: Studies in Adult Clinical Populations (pp. 29-46). Hillsdale, NJ: Erlbaum.

WordPress Lightbox

Join Us! January SLP Virtual Conference: Mastering the Art of Language Sampling

close