Page 43 - Difference or Disorder Digital Version
P. 43

Difference or Disorder?

                   PHONOLOGY AND PHONOTACTICS


                    Patterns of Native Language Influence:     Example:
                    Replacement of voiceless “th” (θ) with /s/ or   thumb – sum OR tum
                    /t/ in all positions                       mouth – mous OR mout
                    Replacement of voiced “th” (ð) with /z/ or /d/  they – zey OR dey
                    in all positions                           other – ozer OR oder
                    Omission of /h/ in all positions           how – ‘ow
                                                               happy – ‘appy
                    Replacement of “ch” with “sh” in all positions   chocolate – shocolate
                                                               chicken – shicken
                    Omission of /z/ allophone of plural /s/    dogs ‐ dog
                     /ɹ/ distortion or deletion                father – fatha

                    Overproduction of /I/ and –ing             going – /goIŋgə/ (“going‐guh”)
                                                               smile – /smaIlə/ (“smile‐luh”)
                    These sounds are softer and often unreleased
                    in English.  French speakers may
                    overemphasize them and sometimes add a
                    schwa /ə/ sound after them.
                    All syllables of equal length, no reduction of   DIFficulty (/dIfəkəltɨ/) ‐ DIFFICULTY
                    unstressed vowels to schwa /ə/             (/difikulti/)

                    English is known as a stress‐timed language   Note: A French speaker may not
                    and French is known as a syllable‐timed    adequately shorten unstressed syllables
                    language.  In English, unstressed syllables are   in a multisyllabic word or may produce
                    noticeably shorter than stressed ones and the  the vowel the same in every word
                    vowel is usually reduced to a schwa..      regardless of stress.
                    Replacement of /I/ with /i/                witch – weetch


                    Short English vowels that do not occur in
                    French may be substituted with a long vowel
                    equivalent.
                    Replacement of /e/ with /ɛ/                wait ‐ wet

                    Tense or long English vowels that do not
                    occur in French may be substituted with a lax
                    or short vowel equivalent.
                    Stops in word‐initial position are unaspirated   /pʰig/ ‐ /pig/ (will sound more like “big”)
                    Nasalization of vowels                     dance – /dɑ̃s/ instead of /dænts/

                    French has four nasal vowels (/ɛ̃/ /œ ̃ / /ɔ̃/
                    /ɑ̃/), which are represented in written words
                    by one or more vowels followed by a single
                    /n/ (“‐ain”, “‐in”, “‐un”, “‐en”, etc.)  These
                    vowels do not exist in English.
                                                                                                                  31
                   (Brosseau‐Lapré & Rvachew, 2013; Lefebvre et al., 2008; Maillart et al., 2004; Maillart &
                   Parisse, 2008)







                                         Copyright © 2014 www.bilinguistics.com.  All Rights Reserved
   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48