Page 17 - Difference or Disorder Digital Version
P. 17

Difference or Disorder?


                   transfer the structure of their first language to English. For example, adjectives in English are

                   placed in front of nouns (the blue chair), whereas adjectives in Spanish follow nouns (la silla

                   azul). Thus, an expected error from an English language learner whose native language is


                   Spanish might be, “the chair blue.” This book also explores other areas of language structure,

                   such as sentence structure, plurals, past tense, future tense, possessive forms, and much


                   more. The contrastive analyses included in this text focus primarily on differences in the area

                   of  form  because  these  differences  typically  drive  the  cross‐linguistic  errors  that  are

                   encountered in the assessment process.



                   CULTURAL DIFFERENCES


                          Culture also plays an important role in understanding language differences versus

                   disorders, especially with respect to pragmatic language skills. Significant variation exists both

                   between and within different cultural groups (Lynch & Hanson, 2004).  Exploration of specific


                   cultural patterns can often be misconstrued as stereotyping. In light of this, this text takes a

                   general approach to the discussion of cultural variation by highlighting areas in which cultures

                   may vary rather than emphasizing specific differences between cultures. Chapter 2 provides


                   considerations  of  different  cultural  parameters  and  the  possible  implications  of  cultural

                   variation in the educational setting.  Further, the Home Corner sections of each chapter are


                   designed to share personal accounts of people from different language backgrounds.  These

                   personal accounts serve to increase understanding of the experience of being bilingual and

                   reduce potential bias in understanding the needs and communication patterns of culturally
                   and linguistically diverse learners.





                                                                                                                   5







                                         Copyright © 2014 www.bilinguistics.com.  All Rights Reserved
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22